微博
您的位置: 首页 > 文旅专题 > 文旅产品 > 正文

新旅游 | 九华秘境风景道:远山含黛 人在画中

2023-01-29 16:38:41 来源:安徽省文化和旅游厅    编辑:田双   

有条路,带你融入曼妙的山水,穿越千年的历史,体悟多彩的文化。她层层绕山,她叠叠跨河,山乃圣地,水注长江,名山大水的起点,注定了她的不平凡,她是九华秘境风景道。

她又并非一条路,她由多条缤纷的彩带织就,一环、五门、九支线及十二驿站,串起的,是池州三县一区最美的风景。

走过路过,心里由衷升腾赞美,言语会是欢快的。说山,路飘在九华后海,层峦叠嶂不再是形容词。说水,那河中浣衣女,层层推开心底的温柔。

还记得老街的石板道么?庙前、刘街、蓉城……楔刻百千年富贵风流。

图片

云涌九华山

The sea of clouds in Mt. Jiuhua

There is a millennium road that takes you into thewonderful landscape and to colorful culture. The roadgoes around a mountain and across rivers—the mountainis a sacred venue for Buddhism and the rivers flow intothe Yangtze. As the access to the imposing mountainand enchanting rivers, the road features extraordinarybeauty. That is the scenic byway in the mysterious Mt.Jiuhua.

The byway does not mean it is a single way, but acombination of several roads, like a number of colorfulribbons woven together. By linking one ring road, fiveexits, nine secondary highways and twelve rest areas,the byway offers you the most attractive scenery in thethree counties and one district of Chizhou.

图片

五枫笑迎八方客

Mono maples greet tourists far and near

还记得那座座古桥么?承载着便利,述说的是代代相续积善行德的古风。

有首歌唱道:“我吹过你吹过的晚风,这算不算相拥?我走过你走过的路,这算不算相逢?”

停下脚步,体悟这方土地历史之厚重,文化之多元,可能会惊掉下巴,都不敢大声说话。

陵阳街头,你可能就邂逅了屈原。这位伟大的爱国诗人遭贬流放,曾在此寓居达九年之久, “当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如?”屈原流放陵阳,著有《哀郢》《远游》《招魂》等诗作,他可是中国浪漫主义文学的奠基人。

图片

秋浦河畔,萧统说欢迎你,你开始会有点懵,可当得知这永远年轻的老者,主编了中国第一部诗文总集《昭明文选》,你就得刮目相看。隋唐科举,诗赋取仕,妥妥的高考教科书。秋浦,是他的封地,他爱山爱水,也爱上了这里的花鳜,于是秋浦便更名为贵池。

说到唐朝,诗仙李白还在棠溪石门与友人对雪赏景,以诗唱和呢!酒到深处,秀口一吐“天河挂绿水,秀出九芙蓉。”改山名“九子”为“九华”。

九华秘境风景道,东西南北都曾有古道通往九华街,那是天上的街市。不同文化在这里相互交融,成为中国文化的一个缩影。

图片

九华神龙谷

Shenlong Valley in Mt. Jiuhua

When driving through the byway, you can't help admiring it with cheerful exclamations.

When seeing the road floating over a sea of clouds around the north part of the mountain, you will surelybelieve: "layer upon layer of peaks and knolls" is no longer a suitable adjective to describe the mountain.

When seeing girls laundering in the river, you will be touched tenderly by the ripples.

Still remember the ancient flagstone-paved streets? Miaoqian, Liujie, Rongcheng, and more are all placesmarked with prosperity in their long history.

Still remember the old bridges? What they carry is the convenience for the people and what they talk isthe tradition of charity inherited generation after generation.

There is a song that goes: "when the evening breeze blows on me after on you, can that be deemed as a hug?

When I walk on the path you have walked on, can that be regarded as a meeting?"

Now you many stop for a while to appreciate the profound history and the rich culture along the byway, whichmay astonish you to reverence.

On the streets of Lingyang, you may "encounter" Qu Yuan, a well-known ancient patriotic poet who lived inexile in the town for nine years. The famous poems he wrote here include "Aiying (lamentation)", "Yuanyou (longjourney)" and "Zhaohun (inviting the soul)" and he is regarded as the founder of Chinese romantic literature.

图片

九华山花台

Huatai Temple in Mt. Jiuhua

九华秘境贯穿古今。

这条观景路,是环九华山风景区的旅游廊道,沿线串联起14个旅游景区、2个文化遗址、5个特色旅游村镇、6个旅游酒店特色民宿群。

这是一条观景的路,从天台晓日、化城晚钟、莲花云海到凤凰古松、甘露领秀、花台锦簇的旖旎风光,再到芙蓉湖、将军湖、情缘谷的缱倦晨光,让人犹在山峦画卷中。

图片

莲峰云海一角

A corner of the cloud sea arund Lianhua Peak

By the Qiupu River, you may be "greeted" by Xiao Tong anda little bit curious about whom he was. You will surely besurprised to know that it is this ancient young man who editedthe first collection of poems in China. In the Sui and Tangdynasties, scholars were selected according to how goodthey could write peoms at imperial examinations, ZhaomingWenxuan, the collection of poems, is undoubtedly the bestreference book for candidates. He loved Mandarin fishproduced in the river very much, so he changed the nameof his fief from Qiupu to Guichi, which means the water areaproducing mandarin fish.

When we talk about the Tang Dynasty, we have to mention LiBai, a master poet at that time who changed the name of Mt.Jiuzi into Mt. Jiuhua. This happened when he was intoxicatedwith friends enjoying the snow scene and composing poemsat Shimen Village, Tangxi.

图片

九华山花台栈道

The plank road near Huatai Temple in Mt. Jiuhua

Near the byway were ancient roads leading to the streetsof Jiuhua from different directions. The street is a marketplace on top of the high mountain. Different cultural elementsintermingled here and become an epitome of Chinese culture.

The byway in mysterious Mt. Jiuhua is a link through thehistory from ancient times to present time.

The byway is a tourist scenic corridor circling aroundMt. Jiuhua Scenic Area, connecting fourteen touristattractions, two cultural heritage sites, five tourismsignature town and villages, and six clusters of farmers'guesthouses.

The byway is a route for sightseeing. It links quite afew places of interest, like Tiantai (heavenly terrace),Huacheng Temple, Lianhua (lotus flower) Peak, andthe phoenix-shaped pine tree, also Ganlu (sweetdew) Temple, Huatai (flower terrace)Temple, Furong(hibiscus) Lake, Jiangjun (military general) Lake andQingyuan (love) Valley. On the way in the picturesquesurroundings, you can see the grand rise of the sunon top of the mountain, hear the chant of Buddhistbells, touch the sea of clouds, and enjoy the wonderfullandscape and the romantic morning glow.

图片

青阳县至朱备旅游大道

The tourism highway between Qingyang County seatto Zhubei Town

这是一条寻味的路,从乡间一品锅,到大街小巷的憋憋蛋,从九华黄精到西山焦枣,到高山蔬菜的爽口,兰溪豆干的鲜美,让人口齿留香。

这也是一条倾听的路,从青阳腔、九华山民歌、池州傩戏,再到罗城民歌,凸显着非物质文化的流光溢彩。

区区百余公里,道不尽的九华秘境风景道。

图片

夜色九华街

The street block of Mt. Jiuhua at night

The byway is a clue leading you to local delicacies.From yipinguo (the emperor’s hotpot) in countrykitchens to biebiedan (specially cooked eggs) fromvenders on the street, from Jiuhua sealwort to Xishanjujube, and from the freshly crispy mountain vegetablesto the delicious Lanxi dried tofu, all the specialties willleave a lingering memory in your heart through theirspecial tastes.

The byway is also a way that links many formsof music, including Qingyang Qiang (vocal music drama in Qingyang), folk songs popular in Mt.Jiuhua, Chizhou Nuo Opera, and Luocheng folksongs, all those forms of music of intangibleculture heritage are really a treat to your ears.

Although the length of the byway is only about 100kilometers, the beauty of the scenic Mt. Jiuhua ismuch beyond description.

图片

陵阳老街古桥上双龙庆秋收

Two dragon-dance teams celebrating harveston the ancient bridge of Lingyang

Tips

九华秘境风景道由一环(九华秘境风景道环线)、五门(蓉城镇、陵阳镇、里山、九华山、杨田镇等5入口)、九支线(黄石溪、天华峰、鱼龙洞、大岭、霄坑、清溪河、曹村、源溪、杨田等9支线)、十二驿站(九华山、朱备、陵阳、棠溪、后海、兰溪、所村、百安、刘街、源溪、长隆、霄坑等12驿站)构成。

凡市场星报、安徽财经网、掌中安徽记者署名文字、图片,版权均属于市场星报所有。任何媒体、网站或者个人,未经授权不得转载、链接、转帖或以其他方式复制发表;已经授权的媒体、网站,在转载使用时必须注明“来源:市场星报、安徽财经网或者掌中安徽”,违者本单位将依法追究法律责任。
分享到:

安徽财经网手机版

市场星报公众微信

市场星报微博

掌中安徽APP下载