2013年,习近平主席着眼人类前途命运及中国和世界发展大势,提出“一带一路”倡议。
In 2013,PresidentXi Jinping put forward the Belt and Road Initiative, focusing on the future and destiny of mankind as well as the development of China and all over the world.
2013年3月25日,习近平主席在坦桑尼亚尼雷尔国际会议中心发表题为《永远做可靠朋友和真诚伙伴》的演讲。
On March 25, 2013, President Xi Jinping delivered a speech titled “Reliable Friends and Sincere Partners Forever” at the Julius Nyerere International Convention Center, Tanzania.
十年,是真诚可信、务实合作的十年,是共同发展、携手构建新时代中非命运共同体的十年。
Ten years, a decade marked by sincerity, trustworthiness and practical cooperation; a decade dedicated to the development and construction of China-Africa community with a shared future in the new era.
联结我们的不仅是深厚的传统友谊、密切的利益纽带,还有我们各自的梦想。
What unites us is not only the deep traditional friendship and common interests but also our respective aspirations.
中国梦 非洲梦
Chinese Dream & African Dream
携手同行 共筑未来
Join Hands for a Brighter Future
热线电话:0551-62620110
举报电话:0551-64376913
举报邮箱:3598612204@qq.com